Ce blog rassemble des informations et des réflexions sur l'avenir qui nous attend.

This blog presents informations and views about the future.

vendredi 25 avril 2014

L'univers est-il mathématique? / Is the universe mathematical ?


In a recent book, the physicist Max Tegmark présents a radical point de view, stating that our universe is purely mathematical. Max Tegmark teaches physics at MIT and he is also a renowned cosmologist. The applicability of mathematics to physics is striking. Physics describes values and relations between thses values. Thus, it is perhaps not so surprising that mathematics are most appropriate for describing such relations. There are probably deep aspects of nature that physics is not able to describe. Temark's ideas find their main application in the area of multiverse theory. Considering that all solutions of a cosmological model have a physical reality, he derives four levels of multiverse. Levels I and II are linked to inflation, whereas level III corresponds to a multiverse according to the interpretation of quantum theory by Everett. Tegmark is not the first to present these different models and the idea of a multiverse encounters a growing success among physicists. To imagine that our universe is one among different universes to which we cannot get access seems appealing. Tegmark innovates by defining a level IV multiverse. This level corresponds to different universe mathematical  models. Tegmark assumes that if such a different mathematical model exists, different from ours, the multiverse it describes exists really This radical assumption is probably the most disputable of the book. Still the book remains very lively and most stimulating.

Dans un ouvrage récent, le physicien Max Tegmark défend un point de vue radical, selon lequel l'existence de l'univers est purement mathématique. Max Tegmark est professeur de physique au MIT. C'est aussi un cosmologiste réputé. Il est effectivement étonnant de constater que les structures de l'univers peuvent être décrites  en langage mathématique.  Une des raisons que l'on peut avancer est que la physique s'intéresse à des grandeurs et à des relations et il est n'est pas vraiment surprenant que le langage mathématique soit le plus approprié pour décrire des relations entre grandeurs. Par contre, il est probable que des aspects profonds de la réalité échappent à un tel formalisme. Les idées de Tegmark trouvent leur principale application dans la théorie des multivers. Considérant que toutes les solutions d'un modèle mathématique de représentation de l'univers ont une réalité, Tegmark aboutit à quatre niveaux de multivers. Ces multivers sont hors de notre portée et ne peuvent être supputés qu'en raison de la structure mathématique des équations. Les niveaux I et II sont liés aux modèles d'inflation, le niveau III correspond aux mondes multiples d'Everett, en théorie quantique. Tegmark n'est pas le premier à en parler et l'idée de multivers rencontre un succès croissant auprès des physiciens. Il ne paraît d'ailleurs pas tellement surprenant que notre univers ne soit qu'un des univers possibles et que nous ne puissions pas accéder à tous les mondes qui existent hors de notre portée. Tegmark innove en supposant un quatrième niveau d'univers, qui correspondrait à des modèles mathématiques d'univers différents du notre. Il suppose que chaque fois qu'il est possible de décrire un univers par un modèle mathématique, celui-ci existe effectivement. Cette hypothèse radicale est sans doute la plus discutable de l'ouvrage, mais celui-ci reste constamment captivant et stimulant. 

lundi 14 avril 2014

L'évolution a-t-elle un sens? / Is evolution meaningful?


The Darwinian theory of evolution is most often presented as the result of random transformations selected through an adaptation mechanism. It is considered to follow all directions. The apparition of human beings is one of its outcomes, among many others. This vision is not accepted by the supporters of the "intelligent design" concept. This concept is rejected by most scientists, but it can be presented in different ways. The biochemist Michael Denton claims that,  according to a structuralist view, only some specific shapes or structures are compatible with the laws of nature, leading to the complex structures which can be observed in living species. He relates these shapes to the anthropic principle, which might imply that an intelligent design is present since the Big bang. Still the mere idea that only structures compatible with the laws of physics and chemistry can be easily accepted, and does not seem uncompatible with the Darwinian mechanism of selection. A more radical view can be derived from the vision of Teilhard de Chardin, who considered that evolution is leading life towards ever more consciousness and intelligence until it might reach the "Omega point". This vision is not either in contradiction with the Darwinian mechanism of selection, as reaching a higher level of consciousness and intelligence helps a living being to reach a better adaptation to its surrounding environment. Therefore it is not necessary to imagine any teleological mechanism for driving such an evolution, which can be achieved through self-organization. The rise of consciousness and intelligence during evolution remains a fact and it may be found surprising that the role of consciousness during evolution has been hardly taken into account until now.

La théorie Darwinienne de l'évolution est souvent interprétée comment répondant au "hasard et à la nécessité", le hasard des mutations et la nécessité de la sélection naturelle. Le résultat de cette évolution est perçu comme un buisson foisonnant, dont aucune orientation n'est privilégiée. Cette vision est contestée par les partisans du "dessein intelligent", forme atténuée du "créationnisme", cherchant à faire passer des idées similaires, mais sous un habillage plus compatible avec le langage scientifique. L'idée centrale est qu'il est impossible de bâtir un organe complexe, semblable à une horloge, par des modifications graduelles menées au hasard, même lorsqu'elles font l'objet d'un mécanisme de sélection. Le concept de "dessein intelligent", qui est soutenu par des lobbys conservateurs, notamment aux Etats-Unis est rejeté par la quasi totalité des scientifiques. Il n'a d'ailleurs jamais pu être formulé sous forme d'une explication concrète des phénomènes observés. 
Il existe une forme encore plus atténuée du même principe, formulée par le biochimiste britannique

dimanche 13 avril 2014

Pour ou contre les OGM? / For or against MGO's?


 
During a Seminar organised in Paris on April 12 th, a debate was held between Gilles Eric Séralini, well known for his highly publicized study concerning the Monsanto NK 603 transgenic corn and Jacques Neirynck, Deputy at the Swiss Parliament, who has been involved in the assessment of MGO's.  Only crops produced in an open field were debated, as the use of GMO's for pharmaceutical purposes did not seem to raise objections. The subject is complex and would require a moderate position. Still,  the two dominant positions are one-sided. In USA, MGO's encounter very few obstacles, while in Europe they remain forbidden. This situation reflects the battle between lobbies,  driven either by commercial firms like Monsanto or by environmental activists. Gilles-Eric Seralini based his arguments mainly upon the toxicity of most pesticides or herbicides. Producing a transgenic corn resistant to an herbicide like the Monsanto Roundup can lead to an overuse of the herbicide, which is a good result for Monsanto, but perhaps not so good for the final user. Still, this argument does not seem to justify forbidding MGO's in general. Jacques Neyrinck mentioned the other applications which include a better resistance of the crops towards illness and drought or a better nutritive or gustative quality. It would be most useful in the future to get a stronger implication from public bodies and independant scientists, able to bring an objective evaluation of different MGO's and to lead research in accordance with public general interest. The fact that it appears difficult to reach such a goal shows that the democratic debate remains too weak. Opening a constructive dialogue seems a major need.


Au cours d'un colloque organisé à Paris le 12 avril 2014, sur le thème des "Nouvelles logiques du vivant", un débat a eu lieu entre Gilles-Eric Seralini et Jacques Neirynck. Gilles-Eric Seralini est bien connu du grand public pour ses études qui ont défrayé la chronique concernant la toxicité du maïs OGM Monsanto MON 863 et surtout celle qui a été publiée en 2012 puis retirée par l'éditeur concernant le maïs NK 603, résistant à l'herbicide Round up de Monsanto. Jacques Neirynck, Député (Conseiller National) au Parlement est, lui, plutôt un défenseur des OGM. Le débat n'a porté que sur les plantes OGM cultivées en plein champ, l'utilisation d'OGM pour des applications pharmaceutiques, en milieu confiné, étant acceptée de part et d'autre. Le sujet est complexe et à l'issue de ce débat, il paraît souhaitable d'adopter des positions nuancées. Or, il est frappant de constater l'opposition complète entre la situation aux Etats-Unis, où les OGM ne rencontrent que très peu d'obstacles et la situation en Europe où ils restent interdits.

vendredi 11 avril 2014

Empathie et recherche de sens / Empathy and life meaning

The present crisis is not only economic and financial. It is also a crisis of meaning. Without a meaning, it becomes impossible to build a positive vision of the future. A search for meaning can be encountered presently in many areas, in the will to achieve a better connection with nature, to develop human solidarity and also to reach a better personal fulfillment. Empathy opens a path in the search for meaning. It helps to become more open with human and all other living beings. Empathy has been described by Frans de Wall as a kind of resonance mechanism between neuronal circuits, which can be established at different levels of complexity and présents similarity with mimetic behaviour. This correspondance shows that such a "neuronal empathy" presents clear limitations and can lead also to a violent behaviour. In order to find a real meaning, it seems necessary to go beyond such a neuronal empathy and to share the same nature, the same consciousness, as shown in the Calameo presentation. It becomes then possible to develop compassion, altruism and love. There is no easy way for achieving such a transformation in our own attitude. Empathy has to become a part of education. Dialog and open-mindedness are required


La crise actuelle n'est pas seulement économique et financière. Il s'agit d'abord d'une crise du sens. Nous avons besoin de sens pour bâtir une vision d’avenir et ce sens fait défaut dans la vision du monde actuelle. La mondialisation opérée sur des bases purement mercantiles conduit à un monde plat, dépourvu de perspectives et de vision d’avenir. Thomas Friedman évoque avec enthousiasme ce monde plat dominé par le commerce et la finance, mais ce monde de la consommation, dans lequel le profit devient le seul critère de décision, ressemble plutôt au monde du dernier homme annoncé par Nietzche ou à celui des particules élémentaires de Michel Houellebecq, un monde désenchanté et privé d’espérance.
La volonté de retrouver un sens se manifeste dans différents domaines: dans le souhait d’une plus grande communion avec la nature et les autres êtres vivants, dans la recherche d’un meilleur lien social, comme en témoignent le développement des groupes sociaux, les nombreuses ONG qui se créent, la progression de l’économie sociale et solidaire, dans la volonté d’un épanouissement personnel à travers des actions de bénévolat et la recherche de pratiques spirituelles telles que la méditation.
L’empathie ouvre une voie intéressante dans cette recherche de sens. Elle amène à sortir du champ purement intellectuel pour aller vers les émotions et le partage. On a pu constater et de nombreux travaux en témoignent que l’empathie est spontanée, comme on l’observe chez les enfants et chez les animaux. L'empathie permet ainsi  de dépasser l’intérêt personnel pour s’ouvrir à l’ensemble des êtres vivants.